Συχνές Ερωτήσεις

01 /
Πόσο θα μου κοστίσει η μετάφραση του κειμένου μου;
04 /
Πως μπορώ να πληρώσω τις υπηρεσίες μετάφρασης;

Το κόστος της μετάφρασης του κειμένου σας (σελίδα μετάφρασης 230 λέξεων) καθορίζεται από τη γλώσσα προς την οποία θα μεταφραστεί, την ορολογία του κειμένου, τον όγκο (μεγάλος όγκος συνεπάγεται σημαντική έκπτωση) και την προθεσμία παράδοσης. Αν πρόκειται για επείγουσα μετάφραση (εκτελείται την ίδια μέρα ή πρόκειται για μετάφραση πάνω από 12 σελίδων την ημέρα), η χρέωση είναι +5 ευρώ  ανά σελίδα. 

Τρόποι Πληρωμής

 

1. Μετρητά

 2. Πιστωτική ή Χρεωστική Κάρτα (Viva Payments)

 3. Κατάθεση σε Τραπεζικό Λογαριασμό

•Εθνική       (IBAN) GR2501101870000018761153149 ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΣ: ΠΕΤΡΟΧΕΙΛΟΥ ΘΕΟΔΟΥΛΗ
 

Αν επιλέξετε να πληρώσετε την παροχή υπηρεσιών του γραφείου μας διατραπεζικά, θα πρέπει να μας δώσετε πληροφορίες για τη συγκεκριμένη χρηματική συναλλαγή, καθώς και για τον τραπεζικό σας λογαριασμού. Πρόσβαση στα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού θα διαθέτει μόνο η ιδιοκτήτρια του γραφείου μας. Οφείλετε επίσης να γνωρίζετε ότι το site μας δεν διαθέτει μηχανισμό για Online αγορέςΣε κάποιες περιπτώσεις μπορεί να σας ζητηθεί κάποια πληρωμή  προκαταβολής και η εξόφληση ολοκληρώνεται με την παράδοση της μεταφραστικής υπηρεσίας.

Φυσικά, εκδίδονται τιμολόγια και αποδείξεις για τις παρεχόμενες υπηρεσίες.

02 /
Μπορείτε να με ενημερώσετε για τις υπηρεσίες διερμηνείας;

Σε γενικές γραμμές, οι μορφές διερμηνείας που υπάρχουν είναι η διαδοχική διερμηνεία (για γεύματα εργασίας, εκθέσεις, επιχειρηματικές συναντήσεις και διαπραγματεύσεις), η ψιθυριστή διερμηνεία (ταυτόχρονη), η τηλεφωνική διερμηνεία (χρειάζεστε απαραίτητα σύνδεση με Internet και λογαριασμό Skype), η επάλληλη διερμηνεία (για ανεπίσημες συναντήσεις). Για τις υπηρεσίες διερμηνείας, επικοινωνήστε με το γραφείο μας για να ενημερωθείτε για το κόστος. Πάντως, οφείλετε να γνωρίζετε ότι οι υπηρεσίες διερμηνείας κοστολογούνται σε ωριαία βάση (με ελάχιστη αποζημίωση 3 ωρών) ή σε ημερήσια βάση (8 ώρες) ενώ, σε περίπτωση ταξιδιού, η διαμονή, η διατροφή και τα έξοδα ταξιδιού επιβαρύνουν τον πελάτη.

05 /
Πως μπορώ να στείλω το κείμενο που θέλω να μεταφραστεί;

Επιλέξτε να μας στείλετε τα κείμενα σας ηλεκτρονικά (e-mail, fax). Αν προτιμάτε, συμπληρώστε τη φόρμα προσφοράς στην πρώτη ή στην τελευταία σελίδα του site μας. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, οφείλετε να γνωρίζετε ότι δεν θα χρησιμοποιήσουμε σε καμία περίπτωση τα προσωπικά σας δεδομένα για διαφημιστικούς/προωθητικούς σκοπούς. Μπορείτε επίσης να στείλετε το κείμενο σας και ταχυδρομικώς. 

03 /
Μπορείτε να με ενημερώσετε για την επίσημη μετάφραση του κειμένου μου;

Οφείλετε να γνωρίζετε ότι για την επίσημη μετάφραση του εγγράφου σας απαιτείται το επίσημο πρωτότυπο έγγραφο. Κατά αυτό τον τρόπο, θα έχετε ένα νομικά ισχυρό έγγραφο που θα μπορείτε να προσκομίσετε σε οποιαδήποτε κρατική αρχή. 

06 /
Σε ποια μορφή θα παραλάβω το μεταφρασμένο κείμενο;

Σας παραδίδουμε τα μεταφρασμένα έγγραφα σε έντυπη ή ηλεκτρονική μορφή (σας παραδίδουμε το μεταφρασμένο κείμενο έτσι ώστε να ταιριάζει με τα υπάρχοντα γραφικά, έτοιμο για εκτύπωση) (Υπηρεσίες Ready to Print). 

©  Created with Wix.com

  • w-facebook
  • Twitter Clean
  • White Google+ Icon